Camí de ronda, S'Agaró |
diumenge, 28 de novembre del 2010
dissabte, 27 de novembre del 2010
Durandarte
Segunda parte del ingenioso caballero
don Quijote de la Mancha
Capítulo XXIII
Capítulo XXIII
De las admirables cosas que el estremado don Quijote contó que había visto en la profunda cueva de Montesinos, cuya imposibilidad y grandeza hace que se tenga esta aventura por apócrifa.
[...]
Esto dicho, el mísero Durandarte, dando una gran voz, dijo:
Montseny, febrer07 |
«¡Oh, mi primo Montesinos!
Lo postrero que os rogaba,
que cuando yo fuere muerto
y mi ánima arrancada,
que llevéis mi corazón
adonde Belerma estaba,
sacándomele del pecho,
ya con puñal, ya con daga».
Lo postrero que os rogaba,
que cuando yo fuere muerto
y mi ánima arrancada,
que llevéis mi corazón
adonde Belerma estaba,
sacándomele del pecho,
ya con puñal, ya con daga».
Oyendo lo cual el venerable Montesinos se puso de rodillas ante el lastimado caballero, y, con lágrimas en los ojos, le dijo: «Ya, señor Durandarte, carísimo primo mío, ya hice lo que me mandastes en el aciago día de nuestra pérdida: yo os saqué el corazón lo mejor que pude, sin que os dejase una mínima parte en el pecho; yo le limpié con un pañizuelo de puntas; yo partí con él de carrera para Francia, habiéndoos primero puesto en el seno de la tierra, con tantas lágrimas, que fueron bastantes a lavarme las manos y limpiarme con ellas la sangre que tenían de haberos andado en las entrañas. Y por más señas, primo de mi alma, en el primero lugar que topé saliendo de Roncesvalles eché un poco de sal en vuestro corazón, porque no oliese mal y fuese, si no fresco, a lo menos amojamado a la presencia de la señora Belerma, la cual, con vos y conmigo, y con Guadiana, vuestro escudero, y con la dueña Ruidera y sus siete hijas y dos sobrinas, y con otros muchos de vuestros conocidos y amigos, nos tiene aquí encantados el sabio Merlín ha muchos años; y aunque pasan de quinientos, no se ha muerto ninguno de nosotros. [...]
dijous, 25 de novembre del 2010
Més val tard que mai
"Intimations of Inmortality ", de William Wordsworth
"What though the radiance with was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower;
We will grieve not, rather find
Strengh in what remains behind"
"Pues aunque el resplandor que en otro tiempo fue tan brillante
hoy esté por siempre oculto a mis miradas,
aunque nada pueda hacer volver la hora
del esplendor en la hierba, de la gloria en las flores,
no debemos afligirnos, pues encontraremos
fuerza en el recuerdo"
Flors, Menorca |
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower;
We will grieve not, rather find
Strengh in what remains behind"
"Pues aunque el resplandor que en otro tiempo fue tan brillante
hoy esté por siempre oculto a mis miradas,
aunque nada pueda hacer volver la hora
del esplendor en la hierba, de la gloria en las flores,
no debemos afligirnos, pues encontraremos
fuerza en el recuerdo"
dissabte, 20 de novembre del 2010
dimecres, 17 de novembre del 2010
Bittersweet
Es fantàstic que al web all music puguem buscar cançons i grups segons el nostre humor.
A més, un estat n'encadena un altre.
Algunes de les baules són aquestes:
autumnal innocent
intimate melancholy
plaintive reflective
sad wistful
yearning
brooding
literate
poignant
sentimental
sons que, convenientment desats i arxivats, formarien un esplèndid dietari.
Detall de Cala Rovira, Platja d'Aro, nov.10 |
Algunes de les baules són aquestes:
autumnal innocent
intimate melancholy
plaintive reflective
sad wistful
yearning
brooding
literate
poignant
sentimental
sons que, convenientment desats i arxivats, formarien un esplèndid dietari.
dilluns, 15 de novembre del 2010
dissabte, 13 de novembre del 2010
Un dia tranquil: un dia alegre
dimarts, 9 de novembre del 2010
Amor en termes geomètrics II
divendres, 5 de novembre del 2010
dimarts, 2 de novembre del 2010
Ales
Subscriure's a:
Missatges (Atom)